These foolish things


Beautiful Black & White Photos of Women in Old-Fashioned, ca. 1940's (5)

These Foolish Things (Remind Me of You)
Artist: Ella Fitzgerald
Trans: Yunnie Jung

Ôi thật sự em sẽ chẳng bao giờ rời bỏ tôi?
Ôi em sẽ vĩnh viễn trói buộc tôi như thế ?

Sợi dây buộc đôi ta vẫn thít chặt
Chẳng có lối nào để tôi thoát ra
Và những điều nhỏ nhặt lại cứ gợi nhắc đến em
Khiến tôi vừa hạnh phúc mà cũng vừa đau đớn.

Dấu son môi vương trên điếu thuốc dở
Tấm vé đến một nơi lãng mạn
Trái tim tôi váng vất
Những điều vẩn vơ ấy lại nhắc tôi nhớ đến em

Từ căn hộ bên cạnh tiếng piano ngân vang
Vài lời lỡ vuột ra khỏi miệng
Tố cáo với em những gì trái tim tôi nghĩ
Bức tranh vẽ cảnh đu quay tại hội chợ
Những điều vẩn vơ ấy cứ nhắc tôi nhớ đến em

Em xuất hiện, em liếc nhìn, và rồi em chinh phục tôi
Khi ấy, tôi bỗng dưng cảm thấy
Điều này rồi cũng phải xảy đến dù bằng cách nào.

 Những cơn gió Tháng ba
Khiến trái tim tôi run rẩy
Điện thoại reo không dứt
Nhưng ai sẽ trả lời đây

Ôi, bóng hình em cứ dai dẳng bám chặt
Khiến những điều vẩn vơ ấy nhắc tôi nhớ đến em
Đầu tiên là những bông thủy tiên vàng
Và buồng cáp treo đầy phấn khích
Và ánh nến leo lắt
Nơi bàn nhỏ góc phòng
Trái tim tôi như bay bổng
Những điều vẩn vơ ấy lại nhắc tôi nhớ đến em

Công viên lúc xẩm tối
Khi tiếng chuông nguyện cầu đã vang lên
Và mùa xuân tươi đẹp
Tại vùng  Île-de-France (1)
Nơi hải âu bay đầy trời
Những điều vẩn vơ ấy cứ nhắc tôi nhớ đến em

Lạ kỳ sao,
Và cũng ngọt ngào thay,
Khi nhận ra em vẫn ở tại nơi này
Tôi thấy những thứ ấy thật gần gũi
Vì dường như chúng mang em lại gần tôi hơn

Tiếng xình xịch của chuyến tàu nửa đêm
Tại trạm dừng vắng ngắt
Đôi vớ lụa bị ném nằm một góc
Tờ thiếp mời khiêu vũ
Ôi, bóng hình em luôn dai dẳng bám chặt
Những điều vẩn vơ ấy cứ nhắc tôi nhớ đến em

Mùi nước hoa hiệu Gardenia
Vấn vương hoài trên gối
Những trái dâu dại
Chỉ 7 franc một kí lô
Trái tim tôi bay bổng mãi
Bởi những điều vẩn vơ ấy cứ nhắc tôi nhớ đến em

Nụ cười của nàng Garbo (2)
Và mùi hương hoa hồng thoang thoảng
Người bồi bàn vui vẻ huýt sáo
Khi quán bar cuối cùng tắt đèn
Bài hát mà Crosby (3) đang ca
Những điều vẩn vơ ấy cứ nhắc tôi nhớ đến em

 Lạ kỳ sao,
Và cũng ngọt ngào thay,
Khi nhận ra em vẫn ở tại nơi này
Tôi thấy những thứ ấy thật gần gũi
Vì dường như chúng mang em lại gần tôi hơn

 Mùi thuốc lá âm ỉ cháy
Tiếng nồi hơi rít lên
Một cặp đôi khoác tay trên đường
Như hai kẻ mộng mơ đang bước
Ôi, bóng hình em cứ dai dẳng bám chặt
Để những điều vẩn vơ ấy nhắc tôi nhớ đến em.

 ——-

Có một dạo ngày nào cũng phải bật bài này, mà là bản Ella hát. Bài hát này, mình thích nhất là bản của bà hát. Qua từng dấu nhấn, chuyển từ, rung hơi, qua từng câu chữ, có thể tưởng tượng ra được khung cảnh ẩn trong ấy. Y như có một dải lụa mềm mượt đang trôi qua. Và mình như đang giữa những năm của thập niên 50-60.

(1)  Île-de-France là một vùng của nước Pháp, bao gồm 8 tỉnh: Essonne, Hauts-de-Seine, Paris, Seine-Saint-Denis, Seine-et-Marne, Val-de-Marne, Val-d’Oise, Yvelines

 (2) Greta Garbo  là một diễn viên người Mỹ gốc Thụy Điển và là một trong những diễn viên nổi tiếng nhất trong thời kỳ vàng son của Hollywood.

(3) Bing Crosby là một ca sĩ và diễn viên điện ảnh người Mỹ. Giọng bass-baritone vô cùng đặc trưng của Crosby đã giúp ông trở thành một trong những nghệ sĩ có số đĩa bán chạy nhất thế kỷ 20. Là một ngôi sao đa năng, từ năm 1934-1954, Crosby đã trở thành biểu tượng của ngành ca nhạc, truyền hình cũng như phát thanh.


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s